Przedmiot nauczania: Język francuski
Wiek: 58 Dołączyła: 12 Kwi 2010 Posty: 57 Skąd: wielkopolskie
Post nr 31, Wysłany: 2010-11-18, 12:04
Sorki Beniu, że tak późno odpisuję, ale przegapiłam Twoje pytanie. Określenie "zagadka kryminalna" nikomu nic nie mówi, bo jest to mój pomysł więc jeszcze raz przepraszam Praca wg tej metody jest zupełnie inna niż tradycyjna, możesz jednak wykorzystać ją tylko przy dialogu lub tekście, w którym jest jakaś akcja, tzn. nie nadaje się tekst opisowy, ale dialog z zakupów już będzie dobry. Dzielisz klasą na 2 grupy, najlepiej losowo. Jedna grupa to detektywi, druga to świadkowie zdarzenia. Detektywi wychodzą z klasy a w tym czasie świadkowie czytają tekst dialog. Detektywom tłumaczysz, że wczoraj, o 17 h. dokonano włamania (gdzieś, coś skradziono,... wymyślasz taką historyjkę, która będzie mogła się łączyć z tekstem, osobą oskarżoną o włamanie jest jeden z bohaterów tekstu). Zadaniem detektywów jest ułożenie pytań, które pomogą ustalić alibi oskarżonego. Pytania mają być szczegółowe, możesz podpowiedzieć/przedyskutować z uczniami po polsku o co będą pytać i zostawiasz ich samych, żeby ułożyli pytania. Nie mogą nic notować na razie. Wracasz do grupy świadków i przedstawiasz im sytuację: oni pełnią rolę drugiego bohatera tekstu / dialogu, i ich zadaniem jest przedstawienie alibi oskarżonego. Muszą ponownie przeczytać tekst / dialog i zapamiętać jak najwięcej szczegółów - im też nie wolno niczego notować. Cała praca nad tekstem i pytaniami nie powinna przekroczyć 15-20 min. Teraz wchodzą detektywi i w dialogu w parze muszą zebrać jak najwięcej szczegółów potwierdzających alibi, zapisują je na kartkach. Potem Ty robisz zebranie detektywów i zadając pytania sprawdzasz czy posiadają odpowiednią wiedzę na temat zdarzeń i szczegółów z tekstu / dialogu. Najlepszych możesz nagrodzić ocenami. Teraz ponownie czytacie / wysłuchujecie tekst/dialog i skupiacie się na pełnym zrozumieniu, bo pojawią się zwroty, słownictwo,..., których uczniowie nie zrozumieją. Korzyści pracy tą metodą jest kilka: inne zajęcia niż zwykle, pokazujesz uczniom, że potrafią rozmawiać na temat tekstu, którego nie przetłumaczyli, potrafią samodzielnie opracować tekst,... Polecam, bo mnie to się sprawdziło
Inne metody pracy z tekstem znajdziesz na kursie "Praca z tekstem" i "Metodologia zadaniowa". Kursy są wysyłane na pocztę elektroniczną i robisz je w domu, nie ma limitu czasu i żadnych dodatkowych kosztów. Jeżeli chcesz mieć zaświadczenie o ukończeniu korsu, to powinnaś zrobić zadanie domowe, czyli napisać (2-3) konspekty zajęć prowadzonych przedstawionym na kursie metodą i tu też nie ma limitu czasu, a jak nie potrzebujesz takiego zaświadczenia, to nie robisz zadania domowego, ale zawsze możesz liczyć na dodatkowe konsultacje pisemne lub na Skypie:)
dziękuję za szczegółowy opis, na pewno spróbuje wykorzystać ten pomysł przy najbliższej okazji. Nie ukrywam jednak, że bardziej chodzi mi o pracę właśnie z tekstem opisowym. Chciałabym odejść od tradycyjnego tłumaczenia, ale moje dzieci potrafią wszystko poprzekręcać: ostatnio prawie wszyscy słówko "word" tłumaczyli jako "świat", do tego zupełnie nie patrzą czy rzeczownik napisany jest w liczbie mnogiej czy pojedynczej, czasem zamiast się zastanowić, pomyśleć to po prostu zgadują.....
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum