Awans zawodowy, publikacje nauczycieli, nauczyciele
Strona głównaForumSklep
 
   
 
 

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj

Poprzedni temat «» Następny temat
przygotowanie a uprawnienia pedagog.zaoczne.Filol Angielska
Autor Wiadomość
[student]PotarganeWlosy 

Wiek: 1996
Dołączyła: 08 Paź 2010
Posty: 2
Skąd: mazowieckie
  Post nr 1, Wysłany: 2011-12-04, 22:26   przygotowanie a uprawnienia pedagog.zaoczne.Filol Angielska

Hej!

Jestem studentką Filologii Angielskiej, czuję się trochę zagubiona jeśli chodzi o te wszystkie przepisy.... albo może ułomna? :rotfl: Śmiech, śmiechem, ale poważnie potrzebuję rady i kogoś kto mi by to wytłumaczył "łopatologicznie" najlepiej. :crazy:


Studiuję zaocznie Filologię Angielską na SWPSie - nie wiem czy ta informacja coś dookreśla, ale piszę w razie czego. W najbliższej przyszłości chciałabym uczyć angielskiego w szkołach językowych typu Empik, Archibald itp. ale też w szkołach typu podstawówka/gimnazjum/liceum/ kursy angielskiego na uniwersytecie.

W związku z tym chciałabym się dowiedzieć czym się różnią uprawnienie pedagogiczne i przygotowanie pedagogiczne.

Dodam iż chciałabym pracować jako tłumacz. Wcześniej planowałam że zrobię licencjat ze specjalnością nauczycielską, a potem uzupełniające magisterskie tłumaczeniowe. Niestety, okazuje się że nie jest już to możliwe i chciałabym sobie jakoś to wszystko rozplanować tylko nie do końca pewna jestem jak... Może moglibyście podzielić się doświadczeniem, radami. Szczególnie że wiem, iż z pracą jako tłumacz bywa ciężko...

Podpowiedzcie, proszę!
:'(
 
 
[student]PotarganeWlosy 

Wiek: 1996
Dołączyła: 08 Paź 2010
Posty: 2
Skąd: mazowieckie
Post nr 2, Wysłany: 2011-12-04, 22:27   

btw. nie wiem czemu mam wiek 1995....
 
 
mateoo 


Przedmiot nauczania: muzyka,plastyka,wiedza o kulturze,j.angielski
Dołączył: 12 Mar 2009
Posty: 423
Post nr 3, Wysłany: 2011-12-05, 17:23   

Nie wiem, dlaczego nie mogłabyś podjąć studiów II st. o specjalności translatorskiej? Sprawdź wymagania innych uczelni.. Uprawnienia pedagogiczne czy nauczycielskie to całkiem to samo co przygotowanie pedagogiczne.
_________________
Sztuka jest pokarmem duszy.
 
 
tecumseh 

Przedmiot nauczania: Język niemiecki
Wiek: 29
Dołączył: 13 Mar 2011
Posty: 48
Skąd: podkarpackie
Post nr 4, Wysłany: 2011-12-09, 15:18   

@autorka

a w ogóle studiujesz filologię ze specjalnością nauczycielską?

Jeśli tak, to juz po licencjacie masz uprawnienia do nauczania w szkołach (podstawówka, gimnazjum, liceum, acz oczywiście pereferuje się magistrów)

Co do szkół językowych, tam jak ci się uda mozna pracować nawet w czasie studiów, jeszcze bez uprawnień pedagogicznych.
zależy jak się zaprezentujesz.

A do bycia tłumaczeń nie potrzebujesz żadnych studiów, tylko dużo wiedzy, dużo pracy i dużo doświadczeń. (inna sprawa, że oczywiście najłatwiej zyskać wiedzę na studiach ze specjalizacją tłumaczeniową, są tez podyplomówki tłumaczeniowe dobre)
No a do bycia tłumaczem przysięgłym trzeba zdać egzamin państwowy.
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  



login
hasło
 
   Program druk świadectw

Druki szkolne: świadectwa, gilosze, druki, dzienniki


Zdobądź zaświadczenie do dokumentacji składanej w komisji kwalifikacyjnej.

Zaświadczenie o umiejętności posługiwania się technologią komputerową i informacyjną

Zbiory testów: polski, angielski, matematyka, niemiecki
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group

Skocz na górę

 
Ministerstwo Edukacji Narodowej Centrum Edukacji Szkolnej European Schoolnet
Copyright © 1995-2009 Centrum Edukacji Szkolnej