Porady językowe

poloniści, historycy, nauczyciele WOK, to miejsce dla Was

Moderatorzy: Basiek70, służby porządkowe

malgosi35
Posty: 126
Rejestracja: 2007-05-23, 17:51

Re: Porady językowe

Postautor: malgosi35 » 2009-11-30, 01:17

Dzięki :-)
Małgorzata

Alaa
Posty: 12
Rejestracja: 2009-10-27, 17:36
Kto: nauczyciel
Przedmiot: Zajęcia zintegrowane
Lokalizacja: małopolskie

Jak mówimy?

Postautor: Alaa » 2010-02-01, 23:40

Jak mówimy prawidłowo ucząc dzieci litery "ó".
u zamknięte?
u z kreską?
o z kreską?

Awatar użytkownika
eoine
Posty: 49
Rejestracja: 2007-09-10, 20:42
Kto: nauczyciel
Przedmiot: Język polski
Lokalizacja: dolnośląskie

Re: Porady językowe

Postautor: eoine » 2010-02-02, 20:28

o z kreską


Samogłoska "ó" to spadek po długiej samogłosce o, zapisywanej niegdyś z kropeczką, która przerodziła się w kreseczkę :)

fronczewski2008
Posty: 41
Rejestracja: 2008-06-09, 18:51
Kto: nauczyciel
Przedmiot: Język angielski
Lokalizacja: opolskie

Jak odmienić imię Jessica?

Postautor: fronczewski2008 » 2010-06-01, 12:40

Witam
Mam pytanie do polonistów. Powinno być dla Jessiki czy Jessici

Awatar użytkownika
vuem
Posty: 4126
Rejestracja: 2009-06-18, 20:30
Kto: nauczyciel
Przedmiot: Język angielski
Lokalizacja: podkarpackie

Re: Porady językowe

Postautor: vuem » 2010-06-01, 13:20

Nie jestem polonistą, ale gdzieś na ten problem kiedyś natrafiłem.

W tym przypadku odmiany tego imienia, gdy w wymowie pojawia "zmiękczone" k, to należy pisownię spolszczyć do "dla Jessiki".

W bierniku, czy narzędniku byłoby już chyba "Jessicę", "z Jessicą"

Akurat sprawdzałem kiedyś Metallicę, więc przez analogię :wink:

Awatar użytkownika
Jolly Roger
Posty: 1650
Rejestracja: 2007-12-15, 18:34

Re: Porady językowe

Postautor: Jolly Roger » 2010-06-01, 16:13

Amica - Amiki
We gonna ride the sea,
we pray to the wind and the glory
That's why we are raging wild and free

Awatar użytkownika
haLayla
Posty: 3775
Rejestracja: 2008-08-24, 00:28
Kto: uczeń
Przedmiot: Inne
Lokalizacja: małopolskie

Re: Porady językowe

Postautor: haLayla » 2010-06-01, 18:02

<3

Awatar użytkownika
vuem
Posty: 4126
Rejestracja: 2009-06-18, 20:30
Kto: nauczyciel
Przedmiot: Język angielski
Lokalizacja: podkarpackie

Re: Porady językowe

Postautor: vuem » 2010-06-01, 18:17

No śmiszne, tylko co ma wspólnego z odmianą?

paweł_polonista
Posty: 56
Rejestracja: 2008-08-05, 09:42
Kto: nauczyciel
Przedmiot: Język polski
Lokalizacja: podkarpackie

Re: Porady językowe

Postautor: paweł_polonista » 2010-06-02, 07:10

fronczewski2008, powinno być tak, jak radzili Ci moi poprzednicy.

leila5189
Posty: 1
Rejestracja: 2010-06-08, 23:44
Kto: nauczyciel
Lokalizacja: zachodniopomorskie

Re: Porady językowe

Postautor: leila5189 » 2010-06-08, 23:51

trzeba jednak polskie imiona nadawac :D
najlepsze wciąż musi przyjść

Awatar użytkownika
vuem
Posty: 4126
Rejestracja: 2009-06-18, 20:30
Kto: nauczyciel
Przedmiot: Język angielski
Lokalizacja: podkarpackie

Re: Porady językowe

Postautor: vuem » 2010-06-09, 07:14

leila5189 pisze:trzeba jednak polskie imiona nadawac :D


Może nie o nadanie imienia, a tłumaczenie tekstu chodzić :wink:

andre
Posty: 63
Rejestracja: 2008-09-29, 13:37
Kto: nauczyciel
Przedmiot: Język angielski, Język niemiecki
Lokalizacja: pomorskie

pyt. do polonistów- porawność językowa

Postautor: andre » 2010-12-21, 13:51

Ostatnio w mediach trudno o prognozę pogody, w której nie padłoby sformułowanie
"na plusie", " na minusie" w odniesieniu do temperatury powietrza. Przyznam, że ta forma mnie razi. Może jednak jest poprawna? Proszę o odpowiedź. Pozdrawiam świątecznie.

Awatar użytkownika
arwena2
Posty: 48
Rejestracja: 2009-01-25, 17:53
Kto: nauczyciel
Przedmiot: Zajęcia zintegrowane
Lokalizacja: świętokrzyskie

Problem ze zdaniem

Postautor: arwena2 » 2011-01-08, 19:38

Czy zdanie:"W wakacje jadę do Gdańska" jest prawidłowo sformułowane?,czy lepiej brzmi "W czasie wakacji pojadę do Gdańska".A może jeszcze inaczej.Doradźcie,proszę kochani!Pilne!!

alraune
Posty: 11
Rejestracja: 2010-10-21, 22:37
Przedmiot: Język polski
Lokalizacja: śląskie

Re: Porady językowe

Postautor: alraune » 2011-01-11, 21:03

Druga wersja albo: W wakacje pojadę do Gdańska.

barwa
Posty: 27
Rejestracja: 2009-01-20, 20:41
Kto: nauczyciel
Przedmiot: Język polski
Lokalizacja: mazowieckie

Re: Pilne !!! Słownik języka polskiego

Postautor: barwa » 2011-01-11, 21:53

agadanuta pisze:Bardzo, bardzo proszę o pomoc - nie mam dostępu w tej chwili do słownika języka polskiego, najlepiej PWN, a koniecznie potrzebna mi jest PEŁNA, słownikowa definicja słowa "serwować" (w znaczeinu "gastronomicznym").


"Na przyjęciu serwowano gościom orientalne przysmaki.
'Serwować'[książk.]-podawać coś KOMUŚ. Nadużywane, lepiej:podawać. Np.Kelnerka podawala zamówione potrawy." Słownik poprawnej polszczyzny, PWN

:D


Wróć do „Przedmioty humanistyczne”