Zaloguj się aby ocenić lub skomentować publikację.
Collocations:
1. play around (UK ALSO play about)
to behave in a silly way (zachowywać się w głupi, bezmyślny sposób)
Stop playing around and get on with your homework!
I wish you wouldn't play about with that - you'll break it.
2. play the fool
to behave in a silly way, often intentionally to make people laugh (zachowywać się w głupi sposób, często umyślnie coś zrobić, aby rozśmieszyć ludzi)
Stop playing the fool, I'm trying to talk to you.
3. play chicken
to play dangerous games in order to discover who is the bravest (grać w niebezpieczne gry, aby odkryć, kto jest najodważniejszy)
They would play chicken by driving head-on at each other until one of them lost their nerve and swerved out of the way.
4. play cat and mouse
to try to defeat someone by tricking them into making a mistake so that you have an advantage over them (próbować pokonać kogoś poprzez naciąganie ich na popełnianie błędów żeby mieć z tego korzyść)
The 32-year-old actress spent a large proportion of the week playing cat and mouse with the press.
5. play second fiddle
to be less important or in a weaker position than someone else (być mniej ważnym albo w słabszej pozycji niż ktoś inny; grać drugorzędną rolę, pozostawać w cieniu)
I'm not prepared to play second fiddle to Christina any more - I'm looking for another job!
6. play politics
to use a situation or the relationships between people for your own advantage (użyć sytuacji albo relacji międzyludzkich dla swojej własnej korzyści)
He accused councillors of playing politics with children's education.
7. play a part
to help to achieve something (pomóc coś osiągnąć)
My thanks to everyone who has played a part in saving the hospital.
8. play it cool
to behave in a calm, controlled way, often intentionally appearing not to be interested in the thing that you particularly want to get (zachowywać się w spokojny, opanowany sposób, często umyślnie okazując niezainteresowania rzeczą, którą szczególnie chcesz dostać)
Play it cool - don't let them know how much you need the money.
9. play fast and loose with something/someone
to treat something or someone without enough care or attention (potraktować kogoś albo coś bez wystarczającej troski lub uwagi)
Like many film-makers, he plays fast and loose with the facts to tell his own version of the story.
10. play hardball
to be firm and determined in order to ...