Dodaj publikację
Autor
Agnieszka Wszołek
Data publikacji
2014-02-24
Średnia ocena
0,00
Pobrań
97

Zaloguj się aby ocenić lub skomentować publikację.

Tekst zaczerpnięto z publikacji p. Anety Goch„ Märchenvorstellungen von den Brüdern Grimm“/ Inscenizacje baśni braci Grimm. ( Wydawnictwo NOWIK Sp.j. Opole 2005) Aby ułatwić pracę z uczniami przetłumaczyłam kwestie „aktorów”.
 Pobierz (doc, 65,5 KB)

Podgląd treści


Scenariusz inscenizacji baśni braci Grimm „ Kot w butach“.
Tekst zaczerpnięto z publikacji p. Anety Goch„ Märchenvorstellungen von den Brüdern Grimm“/ Inscenizacje baśni braci Grimm. ( Wydawnictwo NOWIK Sp.j. Opole 2005)
Aby ułatwić pracę z uczniami przetłumaczyłam kwestie „aktorów”.

DER GESTIEFELTE KATER- KOT W BUTACH

SCENOGRAFIA 1- Młyn (Na środku stoją trzej synowie młynarza)

Syn 1: Na was machen wir jetzt?
Narrator 1: No, i co teraz robimy?
Syn 2: Unser Vater ist leider gestorben. Wir müssen die Erbschaft unter uns teilen.
Narrator 2: Nasz ojciec niestety zmarł. Musimy podzielić spadek.
Syn 1: Ich, als der älteste nehme die Mühle.
Narrator 1: Ja, jako najstarszy wezmę młyn.
Syn 2: Also ich nehme den Esel, und du Bruder, du kannst den Kater nehmen. (pokazuje w kierunku kota siedzącego na ziemi i pomrukującego.)
Narrator 2: A więc ja biorę osła, a ty bracie, ty możesz wziąć kota.
Syn 3: ( zmartwiony) Was? Nur einen Kater? Bleibt für mich nichts übrig?
Narrator 1: Co? Tylko kota? Nie pozostanie dla mnie nic więcej?
Syn 1, Syn 2: Leider nicht!
Narrator 2: Niestety nie!
Syn 2: Sei nicht traurig.
Narrator 1: Nie bądź smutny.
( Synowie młynarza 1, 2 wychodzą)
Syn 3: Mir ist es recht schlimm ergangen, mein ältester Bruder kann Korn mahlen, mein zweiter auf seinem Esel reiten. Was kann ich mit dem Kater machen? Ich lasse mir einfach ein Paar Pelzhandschuhe aus seinem Fell machen.
Narrator 2: Źle mi się powiodło, mój najstarszy brat może mleć zboże, mój drugi brat może jeździć na ośle. A co ja mam robić z kotem? Zrobię sobie z jego skóry po prostu parę futrzanych rękawiczek.
Kot: Hör, du brauchst mich nicht zu töten, um ein Paar Handschuhe aus meinem Pelz zu kriegen. Lass mir mein Leben, bitte!
Narrator 1: Posłuchaj, nie musisz mnie zabijać, żeby otrzymać z mojego futra parę rękawiczek. Nie zabijaj mnie , proszę!
Syn 3: (zdziwiony) Du sprichst???!!!
Narrator 2: Ty mówisz???!!!
Kot: Ja, und ich sage dir etwas. Lass mir nur ein Paar Stiefel machen, dann helfe ich dir und bald wirst du reich sein!
Narrator 1: Tak, i powiem ci coś. Zrób mi parę butów, a pomogę ci i wkrótce będziesz bogaty!
Syn 3: Du, kleiner Kater! Niemand kann mir helfen und vor allem nicht du- ein Kater! Aber, was soll ich sonst machen? Gut! Ich lasse dir die Stiefel machen.
Narrator 2: Ty, mały kocie! Nikt nie może mi pomóc a przede wszystkim nie ...