Dodaj publikację
Autor
Katarzyna Wdowiak-Błaszczyk
Data publikacji
2018-01-25
Średnia ocena
0,00
Pobrań
48

Zaloguj się aby ocenić lub skomentować publikację.

Praca stanowi esej naukowy poświęcony zagadnieniu rozwoju literatury dla dzieci i młodzieży.
 Pobierz (pdf, 316,3 KB)

Podgląd treści

Rozwój literatury dla dzieci i młodzieży

Katarzyna Wdowiak

Kolebką literatury dla dzieci są utwory ludowe, na przykład

kołysanki, porzekadła, przypowiastki,

zagadki, bajki, podania,

przekazywane dzieciom przez rodziców lub dziadków. Tego typu utwory,

funkcjonujące w przekazie ustnym, stały się pierwszym źródłem

rozrywki i nauki, z którym dziecko miało styczność. Na wiedzy i

wyobraźni opiekunów dziecka spoczywała odpowiedzialność za jego

rozwój psychiczny i społeczny. Opowiastki, kołysanki i bajeczki od

dawna funkcjonowały więc jako narzędzie wychowawcze i stanowiły

podstawę do rozwoju literatury dziecięcej. Wartość opowiadanych

dzieciom historyjek dostrzegli i docenili już Platon i Arystoteles w

starożytności, zwracając szczególną uwagę na to, by były dorośli

opowiadali dzieciom bajki wartościowe, takie, które wpłynęłyby na

dalsze ich życie1.

Podejście do bajek i baśni w Polsce zmieniało się na przestrzeni

wieków. Inaczej postrzegano zmyślone historie dla dzieci w oświeceniu,

inaczej w romantyzmie i pozytywizmie. Wcześniej, w dobie staropolskiej,

opowiadania dla dzieci funkcjonowały przede wszystkim w przekazie

ustnym. Pod koniec XVII wieku fantastyczna bajka ludowa znana z

przekazu ustnego zaczyna wchodzić do

literatury. A

to za

pośrednictwem Francuza, Charlesa Perraulta, który napisał Historie i

baśnie z dawnych czasów z pouczeniami moralnymi. To stąd pochodzą

znane wszystkim utwory Śpiąca królewna, Kot w butach czy

Kopciuszek2.

Znaczenie literatury dla małoletniego czytelnika wzrasta w XVIII

wieku. Można powiedzieć, że literatura dla dzieci i młodzieży zrodziła się

z oświeceniowych dążeń do wychowywania i należytego kształcenia

społeczeństwa3. To w okresie oświecenia popularny staje się, liczący


1 I. Kaniowska-Lewańska I., Literatura dla dzieci i młodzieży do roku 1864.
Zarys rozwoju. Wybór materiałów, Warszawa 1973, s. 15-16.
2 Tamże, s. 16-17.
3 Tamże, s. 10.

1

Katarzyna Wdowiak

dwanaście tomów, zbiór Tysiąca i jednej nocy przełożony na polski przez

Łukasza Sokołowskiego — wschodnioorientalna odmiana bajki

fantastycznej. Pierwszych tłumaczeń nie adresowano co prawda do

dzieci, ale szybko lektura ta zaczęła funkcjonować jako przeznaczona

właśnie dla małoletniego czytelnika. Wiek XVIII to także ogromna

popularność bajek dydaktycznych, mających

treść alegoryczną4.

Stopniowo zaczęła się też adaptacja dzieł dla dorosłych na lektury dla

dzieci

i młodzieży. Sięgano do wielkich dzieł epiki starożytnej,

średniowiecznej

literatury

religijnej

i moralizatorskiej, wiedzę

historyczną dziecka miały wzbogacać polskie kroniki5. Bardzo ważnym

wydarzeniem było ukazanie się Robinsona Cruzoe Daniela Defoe w roku

1719. Utwór, przeznaczony dla dorosłych, szybko przypadł do gustu

młodzieży. W Polsce utwór ten cieszył się ogromną popularnością aż do

połowy XIX wieku. Innymi pozycjami z kategorii powieści młodzieżowej

były Historia Don Kichota i Podróże kapitana Gulliwera. Te oto dzieła

zaspokajały głód wiedzy dzieci i ...