Dodaj publikację
Autor
Richard Mösslinger w tłumaczeniu: Jolanta Brzeziński
Data publikacji
2018-10-28
Średnia ocena
0,00
Pobrań
7

Zaloguj się aby ocenić lub skomentować publikację.

Wierszyk dla dzieci opisujący wyścig pomiędzy zającem, a jeżem.
 Pobierz (docx, 10,7 KB)

Podgląd treści

Hase und Igel

Autor: Richard Mösslinger

Tłumaczenie: Jolanta Brzeziński

Der Hase und der Igel schnaufen,

weil sie jetzt um die Wette laufen.

Der Igel lässt sich aber Zeit.

(Er spielt die Wette doch zu zweit!)

Drum ist als Erster „er am Ziel”,

was unserem Hasen sehr missfiel.

Der kam nicht auf den Schwindel drauf.

Das Igelpaar gewann den Lauf!

Zając i jeż

Zając i jeżyk sapią

Do mety ledwo człapią.

Jeżyk statecznie drałuje,

W zanadrzu na pewno coś knuje

(na zmianę żonkę ma!)

Jeżyk jest pierwszy na mecie.

I wiecie? Oszustwo z żonką nie wyszło na jaw!

Dlatego jeżyk jako pierwszy

Dodreptał do mas.