Zaloguj się aby ocenić lub skomentować publikację.
ERSCHRECKEN - przestraszyć
1. erschrecken – regularny, z „haben” - du erschreckst; erschreckte; er hat erschreckt
• występuje z dopełnieniem w bierniku
•
• Das hat mich (dopełnienie w bierniku, to nie jest czasownik zwrotny) erschreckt, als ich
ktoś przestraszył kogoś
gesehen habe, wie schlecht er aussah.
Sie hat meine Mutter zum Tode erschreckt.
•
• Musst du deinen Bruder immer so erschrecken?
• Das laute Auto hat meinen Sohn erschreckt.
2. erschrecken – nieregularny, z „sein” - du erschrickst; erschrack; erschrocken
bez dopełnienia w bierniku
bać się, lękać się, być przestraszonym
często występuje w czasie przeszłym jako zwrot „przeraziłam się/bałam się tego,
jak/kiedy...”
Ich bin erschrocken, wie schlecht er aussah.
**** Nie ma „sprawcy w bierniku”, odpowiedzialnego za jej przerażenie. Ogarnęło ją „tak
ogólnie” uczucie lęku, spowodowane pewnym zjawiskiem.
Czasownik w tej formie może również występować w połączeniu z przyimkiem „vor”
vor jemandem/etwas erschrecken
• Er erschrickt sogar vor kleinen Hunden, wenn się bellen.
•
•
•
•
•
•
•
•
3. sich erschrecken – przestraszyć się - nieregularny, z „haben” - du erschrickst dich; (sich)
erschrack; du hast dich erschrocken
czasownik zwrotny, dlatego w czasie przeszłym łączy się z „haben”
nie występuje dopełnienie w bierniku
od punktu 2. różni się tym, że jest zwrotny i tym samym wymusza użycie „haben” w czasie
przeszłym
Ich habe mich (zwrotny, bez dopełnienia w bierniku) fürchterlich erschrocken, als ich
gesehen habe, wie schlecht er aussah.
• Er erschrickt sich, wenn die Lehrerin schreit.